[Update] รวม 100 สำนวนและวลีภาษาอังกฤษ + ตัวอย่าง | สำนวน ภาษา อังกฤษ อกหัก – PINKAGETHAILAND

สำนวน ภาษา อังกฤษ อกหัก: นี่คือโพสต์ที่เกี่ยวข้องกับหัวข้อนี้

bored to deathเบื่อมากI have nothing to do all day. I’m bored to death.
ฉันไม่มีอะไรทำทั้งวันเลยฉันเบื่อมากYou’ve got to be kiddingคุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลยSon: Mom, I won the singing contest at school.
ลูกชาย: แม่ฉันชนะการประกวดร้องเพลงที่โรงเรียน

Mom: You’ve got to be kidding. You sing terribly.
แม่: คุณต้องล้อเล่นแน่ๆเลยคุณร้องเพลงได้แย่มากsick and tiredเบื่อระอาI am getting sick and tired of Japanese food.
ฉันเบื่อมากกับอาหารญี่ปุ่น (กินมาทั้งอาทิตย์จนเบื่อ)call it a dayเลิกงานเลิกทำบางสิ่งIt’s nine o’clock now. Let’s call it a day.
ตอนนี้ 3 ทุ่มแล้วเลิกงานกลับบ้านกันเถอะGet on one’s nervesทำให้เครียดรบกวนPlease stop singing. It’s getting on my nerves.
กรุณาหยุดร้องเพลงเถอะมันรบกนฉันมากcouch potatoคนขี้เกียจ (มักเอาแต่นั่งดูทีวี)You have a big fat belly because you are a couch potato.
คุณมีหน้าท้องที่ใหญ่มากเพราะคุณมัวแต่ดูทีวีread one’s mindคิดเหมือนฉันเลยYou read my mind. I was going to say that.
คุณคิดเหมือนฉันเลย (เหมือนอ่านใจฉันได้) ฉันกำลังจะพูดมันเลยfeel blueรู้สึกเสียใจรู้สึกเศร้าใจWhenever I feel blue, I like to watch comedy shows.
เมื่อไนก็ตามที่ฉันรู้สึกเศร้าใจฉันชอบดูรายการตลกfender benderอุบัติเหตุเล็กน้อยMy sister got a small accident. It was just a fender-bender.
น้องสาวของฉันได้รับอุบัติเหตุเล็กน้อยแต่มันก็แค่เล็กน้อยget a foot in the doorผ่านขั้นแรกของขั้นตอนหรือกระบวนการที่ยาวCan you  help my sister to get her foot in the door.
คุณช่วยน้องสาวฉันให้ผ่านขั้นแรกไปหน่อยนะchickenคนที่ขี้ขลาดCome on, let’s go. Don’t be a chicken.
เอาน่าไปกันเถอะอย่าขี้ขลาดไปเลยgive someone a hard timeทำให้ยุ่งยากสร้างความลำบากให้Stop giving yourself a hard time.
หยุดสร้างความลำบากให้กับตัวเองเลยmake up one’s mindตัดสินใจMake up your mind, please.
กรุณาตัดสินใจด้วยgo dutchแบ่งกันจ่ายคนละครึ่งHe didn’t pay for me, so we ended up going dutch on the first date.
เขาไม่ได้จ่ายเงินให้ฉันเราจึงลงท้ายด้วยการจ่ายคนละครึ่งในวันthrow in the towelยอมแพ้I don’t think I can win, so I’ll throw in the towel.
ฉันไม่คิดว่าฉันจะชนะดังนั้นฉันจะยอมแพ้goose bumpsขนลุกI never get goose bumps when I see a horror movie.
ฉันไม่เคยขนลุกเมื่อฉันดูหนังสยองขวัญเลยstay in touchที่ยังติดต่อกันไม่ขาดการติดต่อกันPromise me that we will stay in touch.
สัญญากับฉันนะว่าพวกเราจะไม่ขาดการติดต่อกันhave the gutsกล้าหาญHe doesn’t have the guts to go skiing.
เขาไม่มีความกล้าหาญที่จะเล่นสกีrain or shineไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออกRain or shine, we are going to go camping tomorrow.
ไม่ว่าฝนจะตกหรือแดดจะออกพวกเราจะไปตั้งแค้มป์พรุ่งนี้easier said than doneพูดง่ายแต่ทำยากFinding a good job is easier said than done.
การหางานที่ดีนั้นพูดง่ายแต่ทำยากIt’s about timeในที่สุดก็ถึงเวลาที่…It’s about time you took responsibility.
ในที่สุดก็ถึงเวลาที่คุณต้องรับผิดชอบสักที (คือไม่เคยรับผิดชอบอะไรเลย)jump to conclusionsด่วนตัดสินใจรีบตัดสินใจเร็วDon’t jump into conclusions. Wait until you know everything.
อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจรอจนกระทั่งคุณรู้ทุกอย่างก่อนkeep an eye onเฝ้าดูเฝ้ามองจับตาดูPlease keep an eye on my son while I go to the bathroom.
กรุณาจับตาดูลูกชายฉันในขณะที่ฉันไปเข้าห้องน้ำout of the blueทันทัทันใดจู่ๆก็เกิดI have serious diarrhea, out of the blue.
จู่ๆฉันก็ท้องเสียอย่างรุนแรงแบบไม่มีปี่ไม่มีขลุ่ยknow something inside outรู้แบบละเอียดรู้ทั้งหมดWhy don’t you ask your sister? She knows it inside out.
ทำไมคุณไม่ถามพี่สาวของคุณหล่อนรู้ทั้งหมดเกี่ยวกับมันgive someone a handช่วยเหลือCan you give me a hand putting away these toys?
คุณช่วยฉันเก็บของเล่นเหล่านี้หน่อยได้ไหมnow and thenเป็นครั้งคราวI go on vacation with my family every now and then.
ฉันไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัวของฉันเป็นครั้งเป็นคราวnuke – microwaveทำอาหารหรืออุ่นอาหารด้วยไมโครเวฟThe easy way to heat up food is to nuke it.
วิธีง่ายๆที่จะอุ่นอาหารคือการอุ่นด้วยไมโครเวฟon the dotตรงเวลามากๆSee you at 10 o’clock on the dot.
เจอกัน 10 โมงเป๊ะนะkeep my finger crossedหวังว่าจะมีข่าวดีI hope he can do it. I’m keeping my finger crossed.
ฉันหวังว่าเขาสามารถทำมันได้ฉันภาวนาให้มีข่าวดีout of this worldมหัศจรรย์สุดวิเศษIt’s totally out of the world. How can you do it?
มันช่างมหัศจรรย์มากคุณทำมันได้ยังไงover one’s headยากเกินกว่าจะทำได้I am afraid that I can’t help you. It’s way over my head.
ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้มันยากเกินกว่าที่ฉันจะทำได้จริงๆpain in the assสิ่งที่ทำให้เรารู้สึกหงุดหงิดรำคาญมากI have to deal with traffic every day. It was a total pain in the ass.
ฉันต้องจัดการกับปัญหารถติดทุกวันมันเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกหงุดหงิดน่ารำคาญมากๆpiece of cakeง่ายมากๆIt’s not difficult at all, it’s a piece of cake.
มันไม่ยากเลยมันง่ายมากๆsooner or laterไม่ช้าก็เร็วในที่สุดYou’re going to fall in love with me sooner or later.
คุณจะต้องตกหลุมรักฉันไม่ช้าก็เร็วpull someone’s legอำพูดโกหกในเชิงล้อเล่นDon’t ask me to believe it. Stop pulling my leg.
อย่าขอให้ฉันเชื่อมันเลยหยุดพูดเล่นได้แล้วput oneself in one’s placeเอาใจเขามาใส่ใจเรานึกถึงจิตใจคนอื่นIf I put myself in your place, I would do the same thing.
ถ้าฉันเป็นคุณฉันก็จะทำเหมือนกันI can eat a horseต้องการกินมากมายI didn’t eat anything all day, I feel like I can eat a horse now.
ฉันไม่ได้กินอะไรเลยทั้งวันตอนนี้ฉันรู้สึกว่าฉันสามารถกินม้าได้ทั้งตัวละread between the linesการตีความสิ่งที่ผู้เขียนอาจจะไม่ได้เขียนออกมาตรงๆReading between the lines, I think he loves you.
ดูจากสิ่งที่เขาทำแล้วฉันคิดว่าเขาชอบเธอนะrings a bellคุ้นๆหูเคยได้ยินหรือเคยรู้จักHer name rings a bell, but I am not sure.
ชื่อหล่อนฟังดูคุ้นๆแต่ฉันไม่มั่นใจbugรบกวนทำให้รำคาญI need to focus on my work, so stop bugging me.
ฉันต้องตั้งใจกับงานของฉันดังนั้นหยุดรบกวนฉันได้แล้วsleep on itใช้เวลาในการตัดสินใจI will give you my answer tomorrow. I need to sleep on it.
ฉันจะบอกคำตอบคุณวันพรุ่งนี้ฉันขอเวลาตัดสินใจสักหน่อยplay it by earคิดว่าจะทำอะไรอย่างไรโดยตัดสินจากสถานการณ์ตอนนั้นๆLet’s just play it by ear, ok?
เดี๋ยวเราดูสถานการณ์พรุ่งนี้อีกทีแล้วค่อยคิดโอเคไหมspeak of the devilพูดกวนๆพูดปั่นป่วนหรือตายยากจริงๆ (คนที่กำลังพูดถึงมาพอดี)Hi Anna, speak of the devil, we were talking about you.
สวัสดีแอนนาตายยากจริงๆพวกเรากำลังพูดถึงเธอเลยgrab a biteไปหาอะไรกินแบบเร็วๆWe have 10 minutes before the movie, let’s grab a bite.
เรามีเวลา 10 นาทีก่อนภาพยนตร์เริ่มไปหาอะไรเร็วๆกินกันเถอะtake it easyทำตัวสบายๆTake it easy. Everything will be alright.
ทำตัวสบายๆอย่าเครียดทุกอย่างจะโอเคล่ะgo with the flowทำตัวไหลไปตามกระแสน้ำI don’t want to upset my mom so I will just go with the flow.
ฉันไม่อยากทำให้แม่ไม่พอใจดังนั้นฉันจะตามๆหล่อนไปtwenty-four sevenตลอดเวลาทุกๆนาทีของทุกๆวันThe system runs 24/7.
ระบบทำงานทุกวันตลอดเวลา (เนื่องจากหนึ่งวันมี 24 ชั่วโมงและหนึ่งอาทิตย์ก็มี 7 วัน )under the weatherป่วยไม่สบายI’m feeling under the weather.
ฉันรู้สึกไม่ค่อยสบายเลยdon’t sweat itอย่ากังวลเลยDon’t sweat it, things will work out for you.
อย่ากังวลเลยทุกอย่างจะดีเองyou can say that againเห็นด้วยกับคุณ (ก็คือพูดซ้ำได้อีกเพราะเห็นด้วย)A: This is totally unacceptable.
อันนี้นี่รับไม่ได้อย่างรุนแรงB: You can say that again.
ฉันเห็นด้วยกับคุณ (ไม่ได้แปลว่าให้คุณพูดอีกครั้งนะคะ)brokeไม่มีเงินถังแตกI’m always broke around the end of the month.
ปลายเดือนที่ไรฉันมักจะเงินหมดช่วงปลายๆเดือนkeep me coolทำตัวตามปกติJust keep your cool and you will be just fine.
แต่ทำตัวปกติเป็นธรรมชาติแล้วทุกอย่างจะดีเองsort ofค่อนข้างI sort of know how to get to the airport.
ฉันค่อนข้างจะรู้ว่าไปสนามบินได้อย่างไรบ้างgood for youมันดีสำหรับคุณI heard you got promoted, good for you.
ฉันได้ยินว่าคุณได้เลื่อนตำแหน่งเก่งมากๆดีแล้วสำหรับคุณI don’t buy itฉันไม่เชื่อหรอกHe said he did it by himself but I don’t buy it.
เขาพูดว่าเขาทำมันด้วยตัวของเขาเองแต่ฉันไม่เชื่อหรอกshotgunนั่งด้านหน้า (ของพาหนะ) ข้างคนขับI want to ride shotgun in his car.
ฉันต้องการที่จะนั่งข้างหน้า (ข้างๆคนขับ)ในรถของเขาwho caresฉันไม่สนใจI missed the his class today, but who cares?
วันนี้ฉันไม่ได้เข้าเรียนวิชาของเขาแต่ฉันไม่สนใจbig dealเรื่องใหญ่เรื่องสำคัญCome on, don’t be serious. It’s not a big deal.
เอาน่าอย่าเครียดไปเลยมันไม่ใช่เรื่องใหญ่what a small worldโลกแคบจังI just knew that he knows my brother. What a small world.
ฉันเพิ่งรู้ว่าเขารู้จักพี่ชายฉันโลกแคบจังwhat’s going on?เกิดอะไรขึ้นWhat’s going on here?เกิดอะไรขึ้นที่นี่now you’re talkingพูดแบบนี้ค่อยน่าฟังหน่อยเห็นด้วยกับคนนั้นYou want to give me free tickets to the movie. Now you’re talking.
คุณให้ตั๋วคอนเสิร์ทอย่างนี้ค่อยน่าคุยกันหน่อยover my dead bodyข้ามศพฉันไปก่อนเถอะThere is no way she will go with us, over my dead body.
ไม่มีทางที่หล่อนจะไปกับพวกเราข้ามศพฉันไปก่อนเถอะcoming right upมักจะใช้ในร้านอาหารว่าอาหารใกล้จะมาแล้วYour food is coming right up.
อาหารของคุณกำลังมาแล้วค่ะgood thinkingใช้ชมความช่างคิดรอบคอบละเอียดถี่ถ้วนGood thinking to call and book the hotel rooms.
รอบคอบมากที่โทรไปและจองโรงแรมไว้ก่อนnothing mattersไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าบางอย่างDon’t worry about what they said. Nothing matters but what you are.
อย่ากังวลในสิ่งที่พวกเขาพูดไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าสิ่งที่คุณเป็นcome onพูดให้กำลังใจ “เอาน่ะ”Come on, she’s not the only girl in the world.
เอาน่ะหล่อนไม่ใช่เด็กผู้หญิงคนเดียวในโลกนะ (ปลอบใจเพื่อนที่อกหัก)never mindช่างมันเถอะลืมไปเถอะNever mind what I said before, I was angry.
อย่าสนใจสิ่งที่ฉันดูดไปก่อนหน้านี้เลยฉันโมโห (ลืมๆไปเถอะ)if you insistการตกลงหลังจากที่ถูกรบเร้าขอร้องWe will stay one more night if you insist.
พวกเราจะค้างที่นี่อีกคืนก็ได้ถ้าคุณต้องการแบบนั้นit’s nothingแค่นี้เล็กน้อยไม่ใช่เรื่องใหญ่No need to thank me. It’s just nothing.
ไม่ต้องขอบคุณฉันก็ได้แค่นี้เล็กน้อยfair enoughก็ยุติธรรมดีFair enough, let’s share it for today.
ก็ยุติธรรมดีงั้นเรามาแบ่งกันใช้ละกันสำหรับวันนี้cat got your tongueทำไมไม่ตอบทำไมไม่พูดStop being awfully quiet, cat must have gotten your young.
หยุดเงียบได้แล้วทำไมไม่ตอบล่ะmy pleasureด้วยความยินดีอย่างยิ่งIt was my pleasure to meet you.
ฉันรู้สึกยินดีมากๆที่ได้พบคุณit totally slipped my mindลืมไปเลยI forgot about our anniversary. It totally slipped my mind.
ฉันลืมวันครอบรอบแต่งงานของเราไปเลยลืมสนิทit’s written all over your faceสีหน้าคุณบอกคำตอบหมดละI know you are so happy, it’s written all over your face.
ฉันรู้ว่าเธอมีความสุขมากสีหน้าคุณบอกฉันหมดละgo for itเอาเลยสู้ๆสนับสนุนให้ทำสิ่งที่วางแผนหรือตั้งใจไว้Don’t be hesitate, go for it.
อย่าลังเลเลยเอาเลยสู้ๆgive it to me straightบอกฉันมาตามตรงJust give it to me straight, what happened last night?
บอกฉันมาตามตรงเมื่อคืนเกิดอะไรขึ้นit’s a dealตกลงทำข้อตกลงIt’s a deal. I will get you new phone if you pass the exam.
โอเคตกลงฉันจะซื้อโทรศัพท์ให้คุณใหม่ถ้าคุณสอบผ่านdon’t be a strangerอย่าขาดการติดต่ออย่าเป็นคนแปลกหน้านะPromise me that we will keep in touch. Don’t be a stranger.
สัญญากับฉันนะว่าเราจะติดต่อกันอย่าขาดการติดต่อนะlet’s go fifty-fiftyจ่ายคนละครึ่งแบ่งคนละครึ่งWe decided to go fifty-fifty on dinner.
พวกเราตัดสินใจที่จะจ่ายคนละครึ่งสำหรับอาหารเย็นgood for nothingไร้ประโยชน์ไร้ค่าI am sure that she is good for nothing.
ฉันมั่นใจว่าหล่อนไร้ประโยชน์ไร้ค่า (อย่าสนใจ)get a lifeใช้ชีวิตให้คุ้มหน่อยมีชีวิตชีวาหน่อยWe are having a party tonight. Let’s get a life!
เราจะมีปาร์ตี้คืนนี้กันมาสุกกันเถอะdon’t joke with meขอให้หยุดพูดเล่นอย่าล้อเล่นกับฉันนะDon’t joke with me, are you going to resign?
อย่ามาล้อเล่นกับฉันนะคุณจะลาออกจริงๆหรอI can’t thank you enoughขอบคุณมากๆขอบคุณเท่าไรก็ไม่พอI can’t thank you enough for what you have done for me.
ฉันขอบคุณมากๆสำหรับสิ่งที่คุณทำมาให้ฉันjust name itแค่บอกมา(จะทำให้ทุกอย่าง)I will get whatever you need, just name it.
ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการแค่บอกมาno worriesไม่เปนไรอย่ากังวลเลยNo worries, I don’t need it anyway.
ไม่เป็นไรไม่ต้องกังวลฉันไม่ต้องการมันล่ะwhy so blue?ทำไมเศร้าจังWhy so blue? Don’t tell me that you fail the test again.
ทำไมเศร้าจังอย่าบอกนะว่าคุณสอบตกอีกแล้วnature callsใช้เมื่อคุณต้องการไปเข้าห้องน้ำCan we have 10 minute break? Nature calls!
ขอพักเบรคสัก 10 นาทีนะฉันต้องการไปเข้าห้องน้ำwhat’s eating you?ถามบางคนว่ามีอะไรรบกวนเขา (ไม่ได้กินเขานะ)shame on youน่าอายจริงๆขายหน้าจริงHow could you treat me so badly? Shame on you!
คุณทำกับฉันอย่างงั้นได้ไงละอายแก่ใจบ้างสิhang in thereอย่ายอมแพ้ (ไม่ได้แปลว่าแขวนไว้ในนั้นนะคะ)Hang in there. I’m sure things will get better
สู้ๆนะฉันมั่นใจว่าทุกอย่างจะต้องดีขึ้นtake a hikeไปให้พ้นไล่ไปไกลๆTake a hike, I am not interested in your services.
ไปให้พ้นฉันไม่สนใจกับบริการของคุณit’s a piece of cakeง่ายมากๆMom, don’t worry about my exam. It’s just a piece of cake.
แม่อย่ากังวลกับการสอบของฉันเลยมันง่ายมากๆI’m on my wayอยู่ระหว่างทางไป…See you in 10 minutes, I’m on my way.
อีก 10 นาทีเจอกันฉันอยู่ระหว่างทางละ (กำลังไปหา)It’s a long storyเรื่องมันยาว (ไม่ยากพูดถึงหรือยากที่จะอธิบาย)It’s a long story. We both decided to break up.
เรื่องมันยาวน่ะ (ยากที่จะอธิบาย) เราทั้งคู่ตัดสินใจที่จะเลิกกันsince whenตั้งแต่เมื่อไรSince when have you interested about my life?
ตั้งแต่เมื่อไรที่คุณเริ่มสนใจเกี่ยวกับชีวิตฉันgot itถามว่าเข้าใจไหม / ตอบว่าเข้าใจMake sure you follow the instructions, got it?
กรุณาทำตามคำวิธีใช้ด้วยเข้าใจไหม (ไม่ได้แปลว่าได้รับรึเปล่า)you wishฝันไปเถอะบอกว่าคุณจะไม่ได้ในสิ่งที่คุณต้องการYou think you will win the competition? You wish!
คุณคิดว่าคุณจะชนะการแข่งขันหรอฝันไปเถอะyou’re dressed to killแต่งตัวสวยมากน่าดึงดูดI must impress him tonight. I am dressed to kill.
ฉันต้องทำให้เขาประทับใจคืนนี้ฉันต้องแต่งตัวให้สวยสะพรึงthat figuresฟังดูมีเหตุผลฉันไม่แปลกใจเลยHe won’t let you drive after the accident. That figures.
เขาไม่ให้คุณขับรถหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุฉันไม่แปลกใจเลยdo tellบอกฉันมาเลยบอกมาเถอะYou heard about the gossip? Do tell.
คุณรู้เรื่องซุบซิบนินทาใช่ไหมบอกฉันมาno sweatไม่มีปัญหาNo sweat, we can go there together another day.
ไม่มีปัญหาพวกเราไปที่นั่นวันอื่นได้I blew itทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่I was trying to surprise my girlfriend for her birthday, but I blew it.
ฉันพยายามที่จะเซอร์ไพรส์แฟนของฉันแต่ฉันทำพลาดI messed upทำเจ๊งทำเสียหายทำผิดครั้งใหญ่I messed up, I lost my passport at the airport.
ฉันทำพลาดฉันทำพาสปอร์ทของฉันหายที่สนามบินrise and shineปลุดให้ตื่นRise and shine sweetheart, it’s time for breakfast.
ตื่นได้แล้วที่รักมันถึงเวลาอาหารเช้าแล้วyou betใช่เลยแน่นนอนYou bet I’m going to study tonight.
แน่นอนฉันจะอ่านหนังสือคืนนี้ล่ะpie in the skyฝันลมๆแล้งๆความหวังที่เป็นไปไม่ได้My dream of becoming a famous actress is just a pie in the sky.
ความฝันของฉันที่จะเป็นนักแสดงโด่งดังก็เป็นแค่ความฝันลมๆแล้งๆNo strings attachedโดยไม่มีเงื่อนไขใดๆHe said he would do it for free, no strings attached.
เขาบอกว่าเขาจะทำมันให้ฟรีนะไม่ต้องจ่ายเงินsleep tightนอนหลับฝันดีI hope you sleep tight tonight.
ฉันหวังว่าคุณจะนอนหลับฝันดีนะI couldn’t agree with you moreเห็นด้วยมากๆสุดๆเห็นด้วยมากไปกว่านี้ไม่ได้แล้วI couldn’t agree with you more, Paris is the best.
ฉันเห็นด้วยมากๆกับคุณปารีสดีที่สุดthank goodnessโล่งใจขอบคุณพระเจ้าสำหรับการที่…Thank goodness we arrived at the airport on time.
โล่งใจขอบคุณพระเจ้าพวกเรามาถึงสนามบินทันเวลาyou made itประสบความสำเร็จในบางอย่างYou made it! I am so proud of you.
คุณทำได้จริงๆด้วยฉันภูมิใจในตัวคุณจริงๆwhateverพูดเมื่อเราไม่เชื่อสิ่งที่อีกคนพูดWhatever, I know you went to the party last night.
เอาเถอะไม่ว่าเธอจะพูดอะไรมาฉันรู้ว่าคุณไปที่งานปาร์ตี้เมื่อคืนนี้I’m sick of itเบื่อหน่ายบางอย่างI’m sick of it. I am not going to say anything from now on.
ฉันเบื่อหน่ายกับมันมากต่อไปนี้ฉันจะไม่พูดอะไรละhold on a secบอกให้รอสักครู่เพื่อที่จะพูดบางอย่างHold on a sec, this is not what you told me yesterday.
รอแปปนะนี่ไม่ใช่สิ่งที่คุณบอกฉันเมื่อวานนี้you never knowบางสิ่งบางอย่างอาจจะเกิดขึ้นI don’t think he will get promoted but you never know.
ฉันไม่คิดว่าเขาจะได้เลื่อนขั้นแต่ใครจะไปรู้ (เขาอาจจะได้เลื่อนขั้น)it serves you rightสมน้ำหน้าได้รับสิ่งที่สมควรได้รับIt serves you right. You deserved it.
สมน้ำหน้าคุณได้รับสิ่งที่คุณควรได้รับ (ทำไม่ดีได้รับสิ่งที่ไม่ดี)I can’t waitตื่นเต้นมากรอไม่ไหวแล้วWe only have 2 more days until the vacation. I just can’t wait.
เราเหลืออีกแค่ 2 วันก่อนไปเที่ยวพักผ่อนฉันตื่นเต้นมากรอไม่ไหวแล้วI told you soใช้เมื่อคุณบอกบางอย่างกับใครไปแล้วเป็นจริงYou should have listened to me, I told you so.
คุณน่าจะฟังฉันฉันบอกคุณแล้วkeep me in the loopบอกทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนั้นๆRemember to keep me in the loop.
อย่าลืมบอกทุกอย่างเกี่ยวกับเรื่องนี้down to earthไม่ถือตัวติดดินI like them so much. They are so down to earth.
ฉันชอบพวกเขามากพวกเขาไม่ถือตัว (ติดดิน)sure thingแน่นอน (ว่าจะทำบางอย่าง)Sure thing. I will accompany you tomorrow.
แน่นอนฉันจะไปเป็นเพื่อนคุณพรุ่งนี้kill timeฆ่าเวลา (การใช้เวลาทำสิ่งที่มักไม่สำคัญเพื่อรอ…)I killed an hour listening to music.
ฉันฟังเพลงฆ่าเวลาไป 1 ชั่วโมงTake your timeตามบายไม่ต้องรีบTake your time, I have nothing to do today.
ไม่ต้องรีบร้อนฉันไม่มีอะไรต้องทำวันนี้That will doใช้การได้แล้วล่ะดีพอแล้วล่ะA: More sugar?
น้ำตาลเพื่มไหมB: No, that will do, thank you.
ไม่ล่ะอันนั้นพอแล้วขอบคุณHow comeเป็นไปได้อย่างไรทำไม…How come you didn’t call me?
ก็แล้วทำไมเธอไม่โทรมาหาฉันcan’t standทนไม่ได้ที่จะ …I can’t stand living with my roommate.
ฉันทนไม่ได้ที่จะต้องอยู่กับเพื่อนร่วมห้องของฉัน

See also  [NEW] PANTIP.COM : D12578996 ไข่ลวก = ไข่ออนเซ็น [การทำอาหาร] | ไข่ออนเซ็น ไมโครเวฟ - PINKAGETHAILAND

[Update] 100 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT – พร้อมคำแปล | สำนวน ภาษา อังกฤษ อกหัก – PINKAGETHAILAND

เทคนิคดีๆ สำหรับการเตรียมตัวทำข้อสอบ GAT วิชาภาษาอังกฤษ 1. รู้คำศัพท์ภาษาอังกฤษเยอะๆ ยิ่งได้เปรียบ 2. หัดแปลประโยคสั้นๆ ในข้อสอบให้ออก 3. อ่านบทความภาษาอังกฤษให้รู้เรื่อง 4. ขยัน! ไม่ขี้เกียจ ทำได้ทุกแนวข้อสอบ ฝึกฝนตัวเองด้วย 100 สำนวนภาษาอังกฤษ

See also  นิยาย​เรื่องสั้น​ นิยาย​รัก​ เรื่อง​เล่า​ คนกับสัตว์​น่ารักๆ | อาหาร น่า รัก

100 สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT

1. I have nothing to do all day. I’m bored to death. : ฉันไม่มีอะไรทำทั้งวันเลยฉันเบื่อมาก

2. Son: Mom, I won the singing contest at school. : ลูกชาย: แม่ๆ ผมชนะการประกวดร้องเพลงที่โรงเรียน
Mom: You’ve got to be kidding. You sing terribly. : แม่: เธอต้องล้อเล่นแน่ๆเลยเธอร้องเพลงได้แย่มากนะ

3. I am getting sick and tired of Japanese food. : ฉันเบื่อหน่ายกับอาหารญี่ปุ่น (กินมาทั้งอาทิตย์จนเบื่อ)

4. It’s nine o’clock now. Let’s call it a day. : ตอนนี้ 3 ทุ่มแล้ว เลิกงานกลับบ้านกันเถอะ

5. Please stop singing. It’s getting on my nerves. : กรุณาหยุดร้องเพลงเถอะ มันรบกวนฉันมาก

6. You have a big fat belly because you are a couch potato. : คุณมีพุง (หน้าท้อง) ที่ใหญ่มากเพราะคุณมัวแต่ดูทีวี (บนโซฟา ไม่ทำอย่างอื่นเลย)

7. You read my mind. I was going to say that. : คุณรู้ใจฉันเลย (เหมือนอ่านใจฉันได้) ฉันกำลังจะพูดมันเลย

8. Whenever I feel blue, I like to watch comedy shows. : เมื่อไรก็ตามที่ฉันรู้สึกเศร้า ฉันชอบดูรายการตลก

9. My sister was involved in a small accident. It was just a fender-bender. : น้องสาวของฉันได้รับอุบัติเหตุเล็กน้อย แต่มันก็แค่เล็กๆน้อยๆ

10. Can you help my sister to get her foot in the door? : คุณช่วยน้องสาวฉันให้ผ่านขั้นแรกไปหน่อยนะ

11. Come on, let’s go. Don’t be a chicken. :  เอาน่าไปกันเถอะ อย่าขี้ขลาดไปเลย (อย่าปอดแหกน่า)

12. Stop giving yourself a hard time. : หยุดสร้างความลำบากให้กับตัวเองเลย

13. Make up your mind, please. : กรุณาตัดสินใจด้วย

14. He didn’t pay for me, so we ended up going Dutch on the first date. :  เขาไม่ได้เลี้ยงฉันนะ เราจึงลงท้ายด้วยการจ่ายคนละครึ่งในวันเดทครั้งแรก

15. I don’t think I can win, so I’ll throw in the towel. : ฉันไม่คิดว่าฉันจะชนะดังนั้นฉันจะยอมแพ้ (ยกธงขาวเลย)

16. I never get goose bumps when I see a horror movie. : ฉันไม่เคยขนลุก ตอนฉันดูหนังสยองขวัญเลย

17. Promise me that we will stay in touch. : สัญญากับฉันนะ ว่าพวกเราจะไม่ขาดการติดต่อกัน

18. He doesn’t have the guts to say “NO” to his wife. : เขาไม่มีความกล้าพอที่จะปฏิเสธภรรยาเขา

19. Rain or shine, we are going camping tomorrow. : ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น (ฝนจะตกหรือแดดจะออก) พวกเราจะไปตั้งแคมป์พรุ่งนี้

20. Finding a good job is easier said than done. : การหางานที่ดีนั้นพูดง่ายแต่ทำยาก

21. It’s about time you took responsibility. : ถึงเวลาแล้วที่คุณต้องรับผิดชอบสักที (คือไม่เคยรับผิดชอบอะไรเลย)

22. Don’t jump to conclusions. Wait until you know everything. : อย่าเพิ่งด่วนตัดสินใจ รอจนกระทั่งคุณรู้ทุกอย่างก่อน

23. Please keep an eye on my son while I go to the bathroom. : กรุณาจับตาดูลูกชายฉันให้หน่อย ในขณะที่ฉันไปเข้าห้องน้ำ

24. He broke up with me, just out of the blue! : จู่ๆ เขาก็บอกเลิกกับฉัน โดยไม่รู้เนื้อรู้ตัวเลย

25. Why don’t you ask your sister? She knows it inside out. : ทำไมคุณไม่ถามพี่สาวของคุณล่ะ หล่อนรู้ทุกอย่างเกี่ยวกับมันเลย

26. Can you give me a hand putting away these toys? : คุณช่วยฉันเก็บของเล่นเหล่านี้หน่อยได้ไหม

27. I go on vacation with my family every now and then. : ฉันไปเที่ยวพักผ่อนกับครอบครัวของฉันเป็นครั้งเป็นคราว

28. This washing machine is out of order. : เครื่องซักผ้าอันนี้เสีย ใช้การไม่ได้

29. See you at 10 o’clock on the dot. : เจอกัน 10 โมงเป๊ะนะ

30. I hope he can do it. I’m keeping my fingers crossed. : ฉันหวังว่าเขาสามารถทำมันได้ ฉันภาวนาให้มีข่าวดี

กาแฟ คำศัพท์ น้ำผลไม้ น้ำอัดลม เครื่องดื่ม เรียนภาษาอังกฤษ

31. Her singing ability is out of this world. : ความสามารถในการร้องเพลงของหล่อนยอดเยี่ยมมากๆ เหมือนไม่ได้มาจากโลกนี้เลย

32. I am afraid that I can’t help you. It’s way over my head.  : ฉันเกรงว่าฉันไม่สามารถช่วยคุณได้ มันยากเกินกว่าที่ฉันจะทำได้จริงๆ

33. I have to deal with traffic every day. It was a total pain in the ass. : ฉันต้องจัดการกับปัญหารถติดทุกวัน มันเป็นสิ่งที่ทำให้รู้สึกหงุดหงิดน่ารำคาญมากๆ

34. It’s not difficult at all, it’s really a piece of cake. : มันไม่ยากเลยนะ มันง่ายมากจริงๆ

35. You’re going to fall in love with me sooner or later. : คุณจะต้องตกหลุมรักฉันไม่ช้าก็เร็ว

36. I was just pulling your leg. : ฉันเพิ่งล้อคุณเล่นเฉยๆ นะ

37. If I put myself in your place, I would do the same thing. : ถ้าฉันเป็นคุณ ฉันก็จะทำแบบนั้นเหมือนกัน

38. I’ve had nothing but a glass of milk all day. I’m so hungry that I could eat a horse right now. :
วันนี้ทั้งวันฉันไม่ได้กินอะไรเลย นอกจากนมแก้วหนึ่ง ตอนนี้ฉันหิวมากซะจนกินม้าได้ทั้งตัวเลย

39. Reading between the lines, I think he loves you. : ดูจากสิ่งที่เขาทำแล้ว ฉันพอจะเดาออกเขาชอบเธอนะ

40. Her face rings a bell. Have you known her?  : หน้าหล่อนดูคุ้นๆนะ เธอรู้จักหล่อนไหม

41. I need to focus on my work, so stop bugging me. : ฉันต้องตั้งใจกับงานของฉัน ดังนั้นหยุดรบกวนฉันได้แล้ว (เลิกกวนตีนได้แล้ว อิอิ)

42. I don’t have any ideas now. I need to sleep on it. : ฉันยังคิดไม่ออกเลย ฉันขอใช้เวลานอนคิดก่อน

43. I don’t know what we will do after dinner. Let’s play it by ear. : ฉันยังไม่รู้เลยว่าเราจะทำอะไรต่อ หลังจากทานอาหารมือเย็น เดี๋ยวค่อยดูสถานการณ์อีกทีละกัน

44. I think Anna will be late again. Wow, Speak of the devil, here she comes. : ฉันคิดว่าแอนนาจะมาสายแน่ๆเลย อุต๊ะ! แอนนามาพอดีเลย ตายยากจริงๆ

45. We have 10 minutes before the movie, let’s grab a bite. : เรามีเวลา 10 นาทีก่อนภาพยนตร์เริ่ม ไปหาอะไรเร็วๆกินกันเถอะ

46. Take it easy. Everything will be alright. : ใจเย็นๆ (ทำตัวสบายๆ อย่าเครียด ) ทุกอย่างจะโอเคนะ

47. I don’t want to upset my mom so I will just go with the flow. : ฉันไม่อยากทำให้แม่ไม่พอใจ ดังนั้นฉันจะตามๆหล่อนไป

48. The system runs 24/7. : ระบบทำงานทุกวันตลอดเวลา (เนื่องจากหนึ่งวันมี 24 ชั่วโมงและหนึ่งอาทิตย์ก็มี 7 วัน )

49. I’m really feeling under the weather today. I have a terrible stomachache. : วันนี้ฉันไม่สบาย ฉันปวดท้องอย่างหนัก

50. Don’t sweat it, things will work out for you. : อย่ากังวลเลยทุกอย่างจะดีเอง

ประโยค สำนวนภาษาอังกฤษ ที่ชอบออกข้อสอบ GAT

51. A: This is totally unacceptable. : อันนี้นี่รับไม่ได้อย่างรุนแรง
B: You can say that again. : ฉันเห็นด้วยกับคุณ (ไม่ได้แปลว่าให้คุณพูดอีกครั้งนะคะ)

52. I’m always broke around the end of the month. : ฉันมักจะเงินหมดช่วงปลายๆเดือนทุกที

53. You can’t be rude to someone on social media. That’s crossing the line. : คุณไม่ควรทำตัวหยาบคายกับใครในสื่อออนไลน์ มันเป็นการล้ำเส้น

54. I sort of know how to get to the airport. : ฉันค่อนข้างจะรู้ว่าไปสนามบินได้อย่างไรบ้าง

55.There’s one thing you haven’t taken into account. : มีอยู่สิ่งหนึ่งที่คุณไม่เคยไตร่ตรอง คำนึงถึงเลย

56. He said he did it by himself but I don’t buy it. : เขาพูดว่าเขาทำมันด้วยตัวของเขาเองแต่ฉันไม่เชื่อหรอก

See also  [Update] 20 เคล็ดลับ “ย้อมผมด้วยตัวเอง” ให้เป๊ะปัง ไม่พังแน่นอน | ผม สั้น ไฮ ไล ท์ - PINKAGETHAILAND

57. I want to ride shotgun in his car. : ฉันต้องการที่จะนั่งข้างหน้า (ข้างๆคนขับ)ในรถของเขา

58. I missed 2 classes today, but who cares? : วันนี้ฉันไม่ได้เข้าเรียน 2 วิชา แต่ฉันไม่สนใจ

59. Come on, don’t be serious. It’s not a big deal. : เอาน่าอย่าเครียดไปเลย มันไม่ใช่เรื่องใหญ่

60. Oh you know Payton too! He is also my friend. Wow, It’s such a small world! : เธอรู้จักเพตันด้วยหรอ เขาเป็นเพื่อนของฉันเหมือนกัน ว้าว โลกกลมมากเลย

ข้อสอบ O-NET ข้อสอบโอเน็ต คำศัพท์ คำศัพท์ ม.6 คำศัพท์ภาษาอังกฤษ ภาษาอังกฤษ ระดับชั้น ม.6

61. What’s going on here? : เกิดอะไรขึ้นที่นี่

62. You want to give me free tickets to the movie. Now you’re talking. : คุณให้ตั๋วคอนเสิร์ท อย่างนี้ค่อยน่าคุยกันหน่อย (พูดจาเข้าหู)

63. There is no way she will go with us, over my dead body. : ไม่มีทางที่หล่อนจะไปกับพวกเราได้ ข้ามศพฉันไปก่อนเถอะ (คือเกลียดหล่อนมาก)

64. When I was a kid I thought being a teacher was right up my alley. : ตอนฉันเป็นเด็ก ฉันคิดว่าการเป็นครูมันเหมาะกับฉัน

65. Good thinking to call and book the hotel rooms. :รอบคอบมากที่โทรไปและจองโรงแรมไว้ก่อน

66. Don’t worry about what they said. Nothing matters but what you are. :อย่ากังวลในสิ่งที่พวกเขาพูด ไม่มีอะไรสำคัญไปกว่าสิ่งที่คุณเป็น

67. Come on, she’s not the only woman in the world. :เอาน่ะ หล่อนไม่ใช่ผู้หญิงคนเดียวในโลกนะ (ปลอบใจเพื่อนที่อกหัก)

68. Never mind what I said before, I don’t want to explain anymore. : อย่าสนใจสิ่งที่ฉันพูดไปก่อนหน้านี้เลย ฉันขี้เกียจอธิบายละ (ลืมๆไปเถอะ)

69. We will stay here one more night if you insist. : พวกเราจะค้างที่นี่อีกคืนก็ได้ถ้าคุณต้องการแบบนั้น

70. No need to thank me. It’s just nothing. : ไม่ต้องขอบคุณฉันก็ได้ แค่นี้เล็กน้อยมาก (ไม่เป็นไรเลย)

71. Fair enough, let’s share it for today. : ตกลง (ก็ยุติธรรมดี) งั้นเรามาแบ่งกันใช้ละกันสำหรับวันนี้

72. Stop being awfully quiet. “Has the cat got your tongue? : หยุดเงียบได้แล้ว ทำไมไม่ตอบล่ะ (เป็นใบ้หรือไง)

73. It was my pleasure to meet you. : ฉันรู้สึกยินดีมากๆที่ได้พบคุณ

74. I forgot about our anniversary. It totally slipped my mind. : ฉันลืมวันครอบรอบแต่งงานของเราไปเลย ลืมสนิทจริงๆ

75. I know you are so happy, it’s written all over your face. : ฉันรู้ว่าเธอมีความสุขมาก สีหน้าคุณบอกฉันหมดละ

76. Don’t be hesitate, go for it. : อย่าลังเลเลย เอาเลยสู้ๆ

77. Just give it to me straight, what happened last night? : บอกฉันมาตามตรง เมื่อคืนเกิดอะไรขึ้น

78. It’s a deal. I will get you a new phone if you pass the exam. : โอเค ตกลงฉันจะซื้อโทรศัพท์ให้คุณใหม่ถ้าคุณสอบผ่าน (ตกลงตามเงื่อนไข)

79. Promise me that we will keep in touch. Don’t be a stranger. : สัญญากับฉันนะว่าเราจะติดต่อกัน อย่าขาดการติดต่อนะ (อย่ากลายเป็นคนแปลกหน้ากันนะ)

letpeople

80. We decided to go fifty-fifty on dinner. : พวกเราตัดสินใจที่จะจ่ายคนละครึ่งสำหรับอาหารเย็น

81. We are having a party tonight. Let’s get a life! : เราจะมีปาร์ตี้คืนนี้กัน มาสนุกกันเถอะ

82. You should be more careful. Don’t mess it up again. : คุณควรจะระวังมากกว่านี้หน่อยนะ อย่าทำให้เสียเรื่องอีกครั้ง (อย่าทำพลาด) ล่ะ “

83. I can’t thank you enough for what you have done for me. : ฉันขอบคุณมากๆสำหรับสิ่งที่คุณทำมาให้ฉัน

84. : I will get whatever you need, just name it. : ฉันจะให้ทุกอย่างที่คุณต้องการแค่บอกมา

85. No worries, I don’t need to use it anyway. : ไม่เป็นไร ไม่ต้องกังวล ฉันไม่จำเป็นต้องใช้มัน

86. Why so blue? Don’t tell me that you fail the test again. : ทำไมเศร้าจัง อย่าบอกนะว่าคุณสอบตกอีกแล้ว

87. Can we have 10 minute break? Nature calls! : ขอพักเบรคสัก 10 นาทีนะ ฉันต้องการไปเข้าห้องน้ำ

88. How could you treat me so badly? Shame on you! : คุณทำเลวร้ายแบบนั้นกับฉันได้ไง ละอายแก่ใจบ้างสิ

89. Hang in there. I’m sure things will get better : สู้ๆ นะฉันมั่นใจว่าทุกอย่างจะต้องดีขึ้น

90. She is very lazy and good for nothing. : หล่อนขี้เกียจและไร้ประโยชน์มาก (ไม่ได้เรื่องเลย)

91. Take a hike, I am not interested in your services. : ไปให้พ้น ฉันไม่สนใจกับบริการของคุณ

92. Mom, don’t worry about my exam. It’s just a piece of cake. : แม่อย่ากังวลกับการสอบของฉันเลย มันง่ายมากๆ

93. See you in 10 minutes, I’m on my way. : อีก 10 นาทีเจอกัน ฉันอยู่ระหว่างทางละ (กำลังไปหา)

94.t’s a long story. We both decided to break up. : เรื่องมันยาวน่ะ (ยากที่จะอธิบาย) เราทั้งคู่ตัดสินใจที่จะเลิกกัน

95. Since when have you interested about my life? : ตั้งแต่เมื่อไรกัน ที่คุณเริ่มสนใจเกี่ยวกับชีวิตฉัน

96. Make sure you follow the instructions, got it? : กรุณาทำตามคำวิธีใช้ด้วย เข้าใจไหม (ไม่ได้แปลว่าได้รับรึเปล่า)

97. You think you will win the competition? You wish! : คุณคิดว่าคุณจะชนะการแข่งขันหรอ ฝันไปเถอะ (ไม่มีทางที่คุณจะชนะ)

98. I must impress him tonight. I am dressed to kill. : ฉันต้องทำให้เขาประทับใจคืนนี้ ฉันต้องแต่งตัวให้สวยที่สุด (สวยสัวหาร สวยสะพรึง)

99. He won’t let you drive after the accident. That figures. : เขาไม่ให้คุณขับรถหลังจากที่เกิดอุบัติเหตุ ฉันก็ไม่แปลกใจเลยนะ

100. You heard about the gossip? Do tell. : คุณรู้เรื่องซุบซิบนินทาใช่ไหม บอกฉันมา

บทความที่เกี่ยวข้อง


Peter Manos – In My Head [แปลเพลง]


เพลงนี้อารมณ์แบบ จะไปแหละ ไม่อยู่แล้ว ก็เธอเปลี่ยนไปแล้วอ่า ไม่เหมือนเดิม เวลาเธออยู่กับเขาหน้าเธอดูมีีความสุข แต่เวลาเธออยู่กับฉันหน้าเธออีกแบบหนึ่งเลย จะไปแล้ว แต่ในหัวก็ยังคิดถึงเธอ ยังมีแต่เธอ ไหง่เธอยังจะกลับมาอีก ดูเหมือนมันจะไม่มีวันจบ พอๆ เอาตัวเองออกมา แต่ในหัวก็ยังคิดถึงเขาอยู่

Lyrics : aelitaxtranslate
Translate : aelitaxtranslate \u0026 29th
Video sub : 29th
Photo : Tim Marshall

โดยส่วนตัวแอดชอบเพลงแนวนี้ มากๆ และคิดว่าทุกคนคงจะชอบกันจ้า
อยากให้ทำเพลงไหนอีกพิมพ์ชื่อเพลงและเจ้าของเพลงเอาไว้ด้วยน้า
บางทีชื่อเพลงซ้ำกันไม่แน่ใจ
อย่าลืมกดติดตาม กดไลค์ กดแชร์ ให้ด้วยนะคะ
คอมเมนต์ ติชม จะเป็นกำลังให้มากมายเลยคะ
หากผิดพลาดตรงไหนขอโทษด้วยนะคะ
29th
ขอบคุณทุกยอดวิวที่เข้ามาดูนะคะ
ไหน ตอนนี้ใครอยู่ในความรู้สึกนี้ ส่ง❤มาหน่อย

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

Peter Manos - In My Head [แปลเพลง]

หักอก อกหัก เจอคนที่ใช่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร


สอบถามเรื่องคอร์สได้ที่ไลน์ @ajarnadam หรือโทร 02 612 9300
รายละเอียดคอร์ส http://www.ajarnadam.tv/
FB: http://www.facebook.com/AjarnAdamBradshaw
IG: https://www.instagram.com/ajarnadam
Twitter: http://twitter.com/AjarnAdam

หักอก อกหัก เจอคนที่ใช่ ภาษาอังกฤษว่าอย่างไร

(EP.4) 39 คำคมภาษาอังกฤษสั้น ๆ ความหมายดี ๆ สร้างแรงบันดาใจให้กับชีวิต (English quotes about life)


คำคมภาษาอังกฤษ english quotes life
What we really are matters more than what other people think of us.
สิ่งที่เราเป็นอยู่ สำคัญมากกว่าสิ่งที่คนอื่นคิดกับเรา – Jawaharlal Nehru
39 (แคปชั่น)คำคมภาษาอังกฤษความหมายดี ๆ จาก Twitter (Ep.4)
https://www.siamzoneza.com/4925/
รวมแคปชั่น คำคมภาษาอังกฤษ
http://tinyurl.com/ertn8vhj
รวมแคปชั่นน้อยใจแฟน คำคมชีวิตคิดบวก
https://tinyurl.com/4vajfke8

(EP.4) 39 คำคมภาษาอังกฤษสั้น ๆ ความหมายดี ๆ สร้างแรงบันดาใจให้กับชีวิต (English quotes about life)

เพลงสากล♡เพราะๆ,เศร้าๆ ฟังสบายในสไตล์


เพลงสากล♡เพราะๆ,เศร้าๆ ฟังสบายในสไตล์

5 แค๊ปชั่น อกหัก ภาษาอังกฤษ I สอนโพสรูปให้เข้ากับ caption I เศร้าจุก จนผู้สงสาร


วิดีโอนี้จัดทำขึ้นเพื่อความบันเทิงและการศึกษาเท่านั้น หากมีคำพูดที่ไม่เหมาะสมต้องขออภัยไว้ ณ ที่นี้ และ เด็กอายุต่ำกว่า 18 ควรมีผู้ปกครองชมอยู่ด้วย ภาษาอังกฤษหยาบๆ สายฝอ
Like share comment subscribe
IG: turktk
FB: it’s English
tiktok: turk tk

5 แค๊ปชั่น อกหัก ภาษาอังกฤษ I สอนโพสรูปให้เข้ากับ caption I เศร้าจุก จนผู้สงสาร

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKEUP

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ สำนวน ภาษา อังกฤษ อกหัก

Leave a Comment