[Update] วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และคำบอกรักแบบอื่นๆ | การ บอก รัก – PINKAGETHAILAND

การ บอก รัก: คุณกำลังดูกระทู้

Contents

วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และคำบอกรักแบบอื่นๆ

 

วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และ คำบอกรักแบบอื่นๆ

Je t’aime. เฌอแตม แปลว่า “ฉันรักเธอ” หลายๆคนคงรู้จักประโยคนี้กันแล้ว นอกจาก “เฌอแตม” แล้วยังมี วิธีบอกรัก หรือคำบอกรักแบบอื่นๆ 

  • Je t’aime beaucoup. (ฉันรักเธอมาก) 
  • Je t’aime à la folie. (เฌอแตมอะลาโฟลิ) แปลว่า ฉันรักคุณอย่างบ้าคลั่ง
  • Je t’aime très fort. (ฉันเธอรักมาก แบบว่ามากๆ เข้มข้น อย่างแรง )
  • Je t‘aime plus que tout. (ฉันรักเธอมากกว่าทุกสิ่ง)
  • Je t’aime de tout mon coeur. (ฉันรักเธอจนหมดหัวใจ)
  • Je t’aime bien. (ฉันรักเธอ)
  • Je t’aime trop. (ฉันรักเธอ … มากเกินไป)
  • ส่วน Je t’aime bien.  (ฉันชอบเธอ) ประโยคนี้ธรรมดามาก 

    แม้จะมีคำบอกรัก Je t’aime .. แล้วต่อด้วยคำอื่นมากมายอย่างที่ยกตัวอย่างมา แต่การบอกรักแบบคู่รัก ถ้าจะให้ซึ้งพูดแค่ “Je t’aime.” ก็พอนะคะ ถ้าใส่คำว่า beaucoup, très fort, bien หรือคำอื่นๆไปด้วย ความลึกซึ้งในการบอกรักมันจะลดลงไปเลย คำต่อท้ายเหล่านั้นเก็บเอาไว้พูดเวลาอื่น หรือพูดกับพ่อแม่พี่น้องก็ได้ ถ้าอยากจะบอกแฟนว่าเรารักเขามากๆ แค่พูดว่าเฌอแตมก็พอแล้วค่ะ การตอบรับ Moi aussi je t’aime. (มัว โอซซี่ เฌอแตม) ฉันก็รักคุณเช่นกัน

  • การตอบรับ Moi aussi je t’aime. (มัว โอซซี่ เฌอแตม) ฉันก็รักคุณเช่นกัน
  • Je t’aime mon amour. เฌอแตม มง อามูร์ (ฉันรักคุณ ที่รักของฉัน) ใช้ได้ทั้งกับผู้หญิงและผู้ชาย
  • Je t’aime mon chéri. เฌอแตม มง เชอรี (ฉันรักคุณนะที่รัก ผู้หญิงบอกผู้ชาย)
  • Je t’aime ma chérie. เฌอแตม มา เชอรี (ผมรักคุณนะที่รัก ผู้ชายบอกผู้หญิง)

ในภาษาฝรั่งเศส มีคำกริยาที่แปลว่า รักหรือชอบ อยู่ 2 คำ คือ

Aimer

กับ

Adorer

 ซึ่งคำกริยา Aimer เป็นคำบอกรักที่มาจากความรู้สึก จากใจ เป็นการบอกรักใครซักคน เช่นคู่รัก พ่อ แม่ ลูก พี่ น้อง ส่วน adorer เป็นความรักแบบเทิดทูน อย่างเช่น การรักพระเจ้า เป็นความหลงไหลคลั่งไคล้

 

ขอยกตัวอย่างการใช้เช่น adorer กับ aimer ให้เห็นกันชัดๆ นะคะ

 

J’aime le chocolat.

J’adore le chocolat.

 

ทั้งสองประโยคข้างบนแปลว่า ฉันชอบช็อกโกแลต แต่ถ้าใช้กับช็อกโกแลตแล้ว ประโยคหลังจะให้น้ำหนักว่าเรารักหรือชอบกินช็อกโกแลตมากกว่าประโยคแรก ในขณะที่ เวลาที่คนบอกรักกัน แล้วพูดว่า …

 

Je t’aime. หรือ

Je t’adore. อ่านว่า เฌอ-ตา-ดอร์

 

ทั้งสองประโยคข้างบนแปลว่า ฉันรักเธอ แต่ประโยคแรกจะหมายถึงความรู้สึกที่มาจากใจและมีความลึกซึ้งกว่า ส่วน Je t’adore. ถ้าแปลว่าฉันหลงไหลเธอ น่าจะเป็นคำใกล้เคียงกว่า เรื่อง aimer กับ adorer เป็นเรื่องที่เจ้าของภาษาเองก็ยิบยกขึ้นมาพูดคุยกันบ่อยๆ สาวๆบางคนถึงกับมาโพสต์ถามคนฝรั่งเศสด้วยกันว่าเธอออกเดทกับหนุ่มที่บอกรักเธอบ่อยๆด้วยคำว่า Je t’adore นั้นรักเธอหรือเปล่า? aimer เป็นความรัก ส่วน adorer คือความเสน่หา 

 

ในบางสถานการณ์ บางคนอาจจะบอกรักด้วยคำว่า Je t’adore. เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงการใช้คำว่า Je t’aime. ที่ดูเหมือนจะเป็นการบอกความความรู้สึกจากใจและดูจะผูกมัดมากกว่า 

 

การใช้ adorer กับสิ่งของยกตัวอย่างเช่น น้ำหอมของดิออร์จะมีอยู่กลิ่นหนึ่งที่มีชื่อว่า J’adore จา-ดอร์ หรือ ฌา-ดอร์ ถ้าจะออกเสียงให้ถูกต้องเป็นภาษาฝรั่งเศสซึ่งเป็นเจ้าของแบรนด์ การตั้งชื่อก็จะสื่อความหมายว่า ฉันหลงไหลคลั่งไคล้น้ำหอมกลิ่นนี้มาก นอกจากนี้แล้ว adorer ยังใช้กับความรักระหว่างเพื่อน หรือคนที่รู้จักดี ถ้าเราบอกว่า adorer คนคนไหน แสดงว่าคนคนนั้นเป็นคนโปรดของเรา 

 

 

ตัวอย่างคำบอกรักแบบอื่นๆ

 

Je t’aime telle que tu es. (ฉันรักเธอเหลือเกิน รักแบบที่เธอเป็น) ซึ่งพระเอก Darcy บอกกับ Jones ในภาพยนต์เรื่อง Bridget Jones  

Je veux passer le reste de ma vie avec toi. (ฉันอยากใช้ช่วงเวลาที่เหลืออยู่ในชีวิตกับเธอ)

หรือ Je ferais n’importe quoi pour toi. (ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อเธอ) อันนี้แบบเวอร์ๆ แต่สาวๆ หลายคนหลายเชื้อชาติมีความเห็นตรงกันว่าหนุ่มฝรั่งเศสส่วนมากปากหวาน

 

นอกจากนี้ยังมีประโยคบอกรักอื่นๆอีก
Je t’aime à la folie ! ผมรักคุณจนคลั่ง เหมือนกับประโยคภาษาอังกฤษ I’m crazy about you.
Tu es l’amour de ma vie. คุณคือรักเดียวในชีวิตของผม

 

Je suis amoureux. ใช้กับผู้ชาย = I’m in love.
Je suis amoureuse. ใช้กับผู้หญิง = I’m in love.

 

Tu es la femme de mes rêves. คุณคือนางในฝันของผม
Tu es l’homme de mes rêves. คุณคือชายในฝันของฉัน

 

Je t’aime plus que tout au monde ! ฉันรักคุณมากกว่าสิ่งใดๆในโลกนี้ (อย่าลืมออกเสียงตัว s ที่ plus ด้วยนะคะ ไม่งั้นความหมายจะเปลี่ยนไปทันที)
Je ne pourrais plus vivre sans toi ! ปราศจากคุณ ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่อีกต่อไป
Que ferais-je sans toi ? ปราศจากเธอฉันจะทำอย่างไร (เวลาพูดประโยคนี้ไม่ออกเสียง je แต่เวลาเขียนต้องมี je นะคะ)
Tu me manques. ฉันคิดถึงเธอ 

คำที่คนฝรั่งเศสใช้เรียกคนรัก

  • mon chéri แปลว่า ที่รัก ที่หมายถึงผู้ชาย ถ้าเป็นผู้หญิงก็ทำการแอคคอร์ดด้วยการเติม e ลงไปกลายเป็น ma chérie 
  • mon amour อ่านว่า มง-นามูรค์ ก็แปลว่า ที่รัก เหมือนกันซึ่งคำนี้ใช้ได้กับทั้งผู้ชายและผู้หญิง
  • mon coeur อ่านว่า มง-เกอค์ ดวงใจของฉัน คำนี้แปลเป็นไทยแล้วมันรู้สึกจั๊กกะจี้  ถ้าแปลเป็น my heart จะรู้สึกว่าธรรมดาๆ
  • ma puce มา-ปูซ ตอนที่ถูกเรียกครั้งแรกก็ทำหน้าไม่ค่อยถูก เพราะคำว่า puce นั้นแปลว่า เห็บหรือเหา 555+ แต่คนฝรั่งเศสชอบใช้คำนี้กันมาก ถือว่าเป็นคำที่หน้ารัก น่าเอ็นดู
  • mon ange นางฟ้าของฉัน
  • mon poussin มง-ปุซัง แปลว่าลูกไก่ แต่ก็น่ารักนะ … ขอบอก
  • ma belle (มา-แบล) คนสวยของฉัน คำนี้ก็ใช้กันบ่อย เพื่อนผู้ชายส่วนมากชอบใช้เรียกเพื่อนผู้หญิง

[Update] วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และคำบอกรักแบบอื่นๆ | การ บอก รัก – PINKAGETHAILAND

วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และคำบอกรักแบบอื่นๆ

 

วิธีบอกรัก ภาษาฝรั่งเศส “เฌอแตม” และ คำบอกรักแบบอื่นๆ

Je t’aime. เฌอแตม แปลว่า “ฉันรักเธอ” หลายๆคนคงรู้จักประโยคนี้กันแล้ว นอกจาก “เฌอแตม” แล้วยังมี วิธีบอกรัก หรือคำบอกรักแบบอื่นๆ 

  • Je t’aime beaucoup. (ฉันรักเธอมาก) 
  • Je t’aime à la folie. (เฌอแตมอะลาโฟลิ) แปลว่า ฉันรักคุณอย่างบ้าคลั่ง
  • Je t’aime très fort. (ฉันเธอรักมาก แบบว่ามากๆ เข้มข้น อย่างแรง )
  • Je t‘aime plus que tout. (ฉันรักเธอมากกว่าทุกสิ่ง)
  • Je t’aime de tout mon coeur. (ฉันรักเธอจนหมดหัวใจ)
  • Je t’aime bien. (ฉันรักเธอ)
  • Je t’aime trop. (ฉันรักเธอ … มากเกินไป)
  • ส่วน Je t’aime bien.  (ฉันชอบเธอ) ประโยคนี้ธรรมดามาก 

    แม้จะมีคำบอกรัก Je t’aime .. แล้วต่อด้วยคำอื่นมากมายอย่างที่ยกตัวอย่างมา แต่การบอกรักแบบคู่รัก ถ้าจะให้ซึ้งพูดแค่ “Je t’aime.” ก็พอนะคะ ถ้าใส่คำว่า beaucoup, très fort, bien หรือคำอื่นๆไปด้วย ความลึกซึ้งในการบอกรักมันจะลดลงไปเลย คำต่อท้ายเหล่านั้นเก็บเอาไว้พูดเวลาอื่น หรือพูดกับพ่อแม่พี่น้องก็ได้ ถ้าอยากจะบอกแฟนว่าเรารักเขามากๆ แค่พูดว่าเฌอแตมก็พอแล้วค่ะ การตอบรับ Moi aussi je t’aime. (มัว โอซซี่ เฌอแตม) ฉันก็รักคุณเช่นกัน

  • การตอบรับ Moi aussi je t’aime. (มัว โอซซี่ เฌอแตม) ฉันก็รักคุณเช่นกัน
  • Je t’aime mon amour. เฌอแตม มง อามูร์ (ฉันรักคุณ ที่รักของฉัน) ใช้ได้ทั้งกับผู้หญิงและผู้ชาย
  • Je t’aime mon chéri. เฌอแตม มง เชอรี (ฉันรักคุณนะที่รัก ผู้หญิงบอกผู้ชาย)
  • Je t’aime ma chérie. เฌอแตม มา เชอรี (ผมรักคุณนะที่รัก ผู้ชายบอกผู้หญิง)

ในภาษาฝรั่งเศส มีคำกริยาที่แปลว่า รักหรือชอบ อยู่ 2 คำ คือ

Aimer

กับ

Adorer

 ซึ่งคำกริยา Aimer เป็นคำบอกรักที่มาจากความรู้สึก จากใจ เป็นการบอกรักใครซักคน เช่นคู่รัก พ่อ แม่ ลูก พี่ น้อง ส่วน adorer เป็นความรักแบบเทิดทูน อย่างเช่น การรักพระเจ้า เป็นความหลงไหลคลั่งไคล้

 

ขอยกตัวอย่างการใช้เช่น adorer กับ aimer ให้เห็นกันชัดๆ นะคะ

 

J’aime le chocolat.

J’adore le chocolat.

 

ทั้งสองประโยคข้างบนแปลว่า ฉันชอบช็อกโกแลต แต่ถ้าใช้กับช็อกโกแลตแล้ว ประโยคหลังจะให้น้ำหนักว่าเรารักหรือชอบกินช็อกโกแลตมากกว่าประโยคแรก ในขณะที่ เวลาที่คนบอกรักกัน แล้วพูดว่า …

 

Je t’aime. หรือ

Je t’adore. อ่านว่า เฌอ-ตา-ดอร์

 

ทั้งสองประโยคข้างบนแปลว่า ฉันรักเธอ แต่ประโยคแรกจะหมายถึงความรู้สึกที่มาจากใจและมีความลึกซึ้งกว่า ส่วน Je t’adore. ถ้าแปลว่าฉันหลงไหลเธอ น่าจะเป็นคำใกล้เคียงกว่า เรื่อง aimer กับ adorer เป็นเรื่องที่เจ้าของภาษาเองก็ยิบยกขึ้นมาพูดคุยกันบ่อยๆ สาวๆบางคนถึงกับมาโพสต์ถามคนฝรั่งเศสด้วยกันว่าเธอออกเดทกับหนุ่มที่บอกรักเธอบ่อยๆด้วยคำว่า Je t’adore นั้นรักเธอหรือเปล่า? aimer เป็นความรัก ส่วน adorer คือความเสน่หา 

 

ในบางสถานการณ์ บางคนอาจจะบอกรักด้วยคำว่า Je t’adore. เพื่อเป็นการหลีกเลี่ยงการใช้คำว่า Je t’aime. ที่ดูเหมือนจะเป็นการบอกความความรู้สึกจากใจและดูจะผูกมัดมากกว่า 

 

การใช้ adorer กับสิ่งของยกตัวอย่างเช่น น้ำหอมของดิออร์จะมีอยู่กลิ่นหนึ่งที่มีชื่อว่า J’adore จา-ดอร์ หรือ ฌา-ดอร์ ถ้าจะออกเสียงให้ถูกต้องเป็นภาษาฝรั่งเศสซึ่งเป็นเจ้าของแบรนด์ การตั้งชื่อก็จะสื่อความหมายว่า ฉันหลงไหลคลั่งไคล้น้ำหอมกลิ่นนี้มาก นอกจากนี้แล้ว adorer ยังใช้กับความรักระหว่างเพื่อน หรือคนที่รู้จักดี ถ้าเราบอกว่า adorer คนคนไหน แสดงว่าคนคนนั้นเป็นคนโปรดของเรา 

 

 

ตัวอย่างคำบอกรักแบบอื่นๆ

 

Je t’aime telle que tu es. (ฉันรักเธอเหลือเกิน รักแบบที่เธอเป็น) ซึ่งพระเอก Darcy บอกกับ Jones ในภาพยนต์เรื่อง Bridget Jones  

Je veux passer le reste de ma vie avec toi. (ฉันอยากใช้ช่วงเวลาที่เหลืออยู่ในชีวิตกับเธอ)

หรือ Je ferais n’importe quoi pour toi. (ฉันจะทำทุกอย่างเพื่อเธอ) อันนี้แบบเวอร์ๆ แต่สาวๆ หลายคนหลายเชื้อชาติมีความเห็นตรงกันว่าหนุ่มฝรั่งเศสส่วนมากปากหวาน

 

นอกจากนี้ยังมีประโยคบอกรักอื่นๆอีก
Je t’aime à la folie ! ผมรักคุณจนคลั่ง เหมือนกับประโยคภาษาอังกฤษ I’m crazy about you.
Tu es l’amour de ma vie. คุณคือรักเดียวในชีวิตของผม

 

Je suis amoureux. ใช้กับผู้ชาย = I’m in love.
Je suis amoureuse. ใช้กับผู้หญิง = I’m in love.

 

Tu es la femme de mes rêves. คุณคือนางในฝันของผม
Tu es l’homme de mes rêves. คุณคือชายในฝันของฉัน

 

Je t’aime plus que tout au monde ! ฉันรักคุณมากกว่าสิ่งใดๆในโลกนี้ (อย่าลืมออกเสียงตัว s ที่ plus ด้วยนะคะ ไม่งั้นความหมายจะเปลี่ยนไปทันที)
Je ne pourrais plus vivre sans toi ! ปราศจากคุณ ฉันไม่สามารถมีชีวิตอยู่อีกต่อไป
Que ferais-je sans toi ? ปราศจากเธอฉันจะทำอย่างไร (เวลาพูดประโยคนี้ไม่ออกเสียง je แต่เวลาเขียนต้องมี je นะคะ)
Tu me manques. ฉันคิดถึงเธอ 

คำที่คนฝรั่งเศสใช้เรียกคนรัก

  • mon chéri แปลว่า ที่รัก ที่หมายถึงผู้ชาย ถ้าเป็นผู้หญิงก็ทำการแอคคอร์ดด้วยการเติม e ลงไปกลายเป็น ma chérie 
  • mon amour อ่านว่า มง-นามูรค์ ก็แปลว่า ที่รัก เหมือนกันซึ่งคำนี้ใช้ได้กับทั้งผู้ชายและผู้หญิง
  • mon coeur อ่านว่า มง-เกอค์ ดวงใจของฉัน คำนี้แปลเป็นไทยแล้วมันรู้สึกจั๊กกะจี้  ถ้าแปลเป็น my heart จะรู้สึกว่าธรรมดาๆ
  • ma puce มา-ปูซ ตอนที่ถูกเรียกครั้งแรกก็ทำหน้าไม่ค่อยถูก เพราะคำว่า puce นั้นแปลว่า เห็บหรือเหา 555+ แต่คนฝรั่งเศสชอบใช้คำนี้กันมาก ถือว่าเป็นคำที่หน้ารัก น่าเอ็นดู
  • mon ange นางฟ้าของฉัน
  • mon poussin มง-ปุซัง แปลว่าลูกไก่ แต่ก็น่ารักนะ … ขอบอก
  • ma belle (มา-แบล) คนสวยของฉัน คำนี้ก็ใช้กันบ่อย เพื่อนผู้ชายส่วนมากชอบใช้เรียกเพื่อนผู้หญิง


พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ – เสมอ [คอนเสิร์ต ปู…อยากร้อง เพื่อนพ้องอยากฟัง]【Official Video】


อีกหนึ่งบันทึกการแสดงสดคอนเสิร์ตในตำนาน จากปู พงษ์สิทธิ์ คำภีร์
ซึ่งรวบรวมบทเพลงฮิตที่หลายๆ คนอยากฟัง นั่งเล่นในแบบอะคูสติก มีเพียงกีต้าร์โปร่งและไวโอลินประสานความไพเราะตลอด 2 ชั่วโมงเต็ม กับ “คอนเสิร์ต ปู… อยากร้อง เพื่อนพ้องอยากฟัง”
http://www.facebook.com/pupongsitofficial
http://www.facebook.com/warnermusicthailand

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูเพิ่มเติม

พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - เสมอ [คอนเสิร์ต ปู...อยากร้อง เพื่อนพ้องอยากฟัง]【Official Video】

แหลก – Season Five [Lyric Video HD]


♬ Download on iTunes : http://smarturl.it/LaakSS5
♪ Digital download : 1232555

เพลง : แหลก
ศิลปิน : Season Five
คำร้อง/ทำนอง : Season Five
เรียบเรียง : เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ

☞ แหลก เพลงช้าอารมณ์เศร้าเพลงแรกของ Season Five หากคุณเคยชินอยู่ความรักที่สร้างความสุขให้คุณอยู่เรื่อยมา ความรักที่คุณเชื่อว่ามั่นคงเหมือนกับก้อนหิน จนไม่คิดถึงวันที่อาจจะแตกสลาย ทั้งที่ความจริงก้อนหินก็อาจกลายเป็นเม็ดทรายได้ ความรักก็เช่นกันอาจจะแหลกลงในพริบตา โดยที่เราไม่ทันตั้งตัว
☞ ด้านสไตล์ดนตรีเป็นเพลงช้าที่เรียบเรียงโดยใช้เครื่องดนตรีน้อยชิ้น มีเปียโนเป็นเครื่องดนตรีหลัก เพิ่มอารมณ์เพลงด้วยอะคูสติกกีต้าร์ซึ่งได้ มือกีต้าร์ โอ วง Jetset’er เพื่อนร่วมค่ายเป็นผู้เล่นให้ในรูปแบบการเล่นที่ไม่ซ้ำกันตั้งแต่ต้นจนจบเพลง ทั้งการเล่นแบบ Picking เบาไปจนถึงการ Slap solo ที่ช่วยสื่อสารให้อารมณ์ในแต่ละท่อนชัดเจนขึ้น ผสมผสานกับเสียงกลองที่มีความเป็นวินเทจ และคงเสน่ห์การร้องประสานเสียงในแบบฉบับของ Season Five เพิ่มความพิเศษด้วยเทคนิคการร้องไล่แบบ Dynamic ทำให้เสียงประสานเหมือนกับการเล่น Keyboard โดยเสียงร้องหลักเน้นที่การถ่ายทอดอารมณ์ลึกซึ้ง จึงทำเพลงนี้มีมิติมากขึ้น
☞ นอกจากเนื้อหาเพลงที่เศร้าลึกในอารมณ์แล้ว เพลงแหลกยังเป็นเพลงแรกที่สมาชิกทุกคนภายในวงเป็นผู้แต่งเนื้อร้องและเรียบเรียงทำนองด้วยตัวเอง โดยมีที่ปรึกษาเป็นโปรดิวเซอร์มาฝีมืออย่าง เพิ่มศักดิ์ พิสิษฐ์สังฆการ (โอ๊บ วงไทม์)
\” …ขนาดก้อนหินยังแหลกเป็นเม็ดทราย นับประสาอะไรกับหัวใจ
เช่นเธอตอนนี้ที่เปลี่ยนจากฉันไป….ฉันกำลังจะเสียเธอใช่ไหม… \”

☞ Digital Download Season Five : 1232555
☞ Facebook Season Five : http://facebook.com/SeasonFiveBand
☞ Facebook Sanamluang Music : http://facebook.com/SanamluangPage
☞ YouTube Sanamluang Music Channel : http://www.youtube.com/Sanamluang
☞ Instagram : @Sanamluang_Music
☞ For more Information : http://www.SanamluangMusic.com

แหลก - Season Five [Lyric Video HD]

ก่อนวันสุดท้าย (อย่าบอกรักฉัน ในวันที่ฉันไม่ได้ยิน) – วุฒิ ป่าบอน【OFFICIAL MV】[4K]


เพลง : ก่อนวันสุดท้าย
ศิลปิน : วุฒิ ป่าบอน พาราฮัท
คำร้อง ทำนอง : สหายโตน แพรทอง
เรียบเรียง : พ็อก บิ๊กอาย
มิกซ์มาสเตอร์ : ปิยวัฒน์ หมื่นสนิท
💕ติดตามเฟสบุ๊ค : วุฒิ ป่าบอน พาราฮัท
https://www.facebook.com/wutpabon
💕ติดต่อการแสดง : 0884461269
ไม่รู้ว่าวันพรุ่งนี้จะมีอีกซักกี่วัน ถ้าหากว่ายังรักกันก็ดูแลกันเอาไว้
ก่อนที่ทุกอย่างมันจะสาย ไม่มีโอกาสแก้ไข
อย่ารอให้ความเสียใจ กลายเป็นความเจ็บสุดท้ายก่อนจากกัน
ถ้ายังรักกันอยู่วันนี้ อย่ามัวคิดจะแข่งขัน ทำสิ่งที่ดีให้กันดีกว่าไหม
เพราะบางคนเกิดมาเพื่อพบ แต่ต้องจบบนความเสียใจ
อย่ารอให้ถึงวันสุดท้าย หากยังมีลมหายใจก็ดูแลกันให้ดีๆ
อย่ารอคอยวันเวลา ให้โชคชะตามากำหนด อย่ารอให้ถึงตอนจบก่อนพบเส้นชัย
ถ้าหากยังมีกันอยู่ก็ดูแลดีๆด้วยหัวใจ เพราะวันพรุ่งนี้ไม่รู้มีอีกกี่วัน
อย่าบอกรักฉันในวันที่ฉันไม่ได้ยิน อย่ายิ้มให้กันอย่าทำในสิ่ง
ที่ฉันอ้อนวอนในตอนที่มันสาย อย่าปลอบฉันให้ฉันรู้สึกดี
หากวันนี้ฉันตื่นกอดเธอไม่ได้ อย่าขอโทษฉันกับสิ่งที่ทำให้ฉันเสียใจ
ในวันที่ฉันไม่รู้สึก ไม่รับรู้อะไร ก็เพราะว่าฉันคงตื่นอภัยให้เธอไม่ได้
อย่าบอกรักฉันในวันที่ฉันไม่ได้ยิน ก่อนวันสุดท้าย เพลงใหม่วุฒิป่าบอน

ก่อนวันสุดท้าย (อย่าบอกรักฉัน ในวันที่ฉันไม่ได้ยิน) - วุฒิ ป่าบอน【OFFICIAL MV】[4K]

Richie Thitipat – อย่าบอกรักตอนลา [Official MV]


ทำไมการบอกเลิก ถึงต้องบอกรักทิ้งเอาไว้ให้เราเจ็บมากขึ้น?
เคยรักมากแค่ไหน จะบอกทำไมถ้าจะไปอยู่แล้ว?
ครั้งแรกของ Richie Thitipat ในการเปลี่ยนแนวเพลงจาก R\u0026B มาเป็น Pop Rock ที่จะตอกย้ำความเจ็บปวดให้มากกว่าเดิมผ่านเสียงดนตรี
เพลงนี้แต่งจากประสบการณ์ความรักครั้งหนึ่งที่ทิ้งข้อคิดไว้ให้ผมว่า
ไม่มีการเลิกราไหนสามารถจบกันได้ดีจริงๆด้วยคำว่ารัก
SINGLE : อย่าบอกรักตอนลา
ARTIST : Richie Thitipat
Digital download :
iTunes Store \u0026 Apple Music : https://apple.co/3AGY326
Spotify : https://spoti.fi/3qXRWlx
Joox : https://bit.ly/3wmmm21
Tidal : https://tidal.com/album/189271405
Soundcloud : https://soundcloud.com/richiekowatanawinta/rygiknxsn3d3/siQq9vLisqJX

CREDITS
Producer : CharmingFord
Executive Producer : Richie Thitipat
Coproducer : Jakrin Chakratphahu
Lyrics : Richie Thitipat
Melody : Richie Thitipat
Vocal : Richie Thitipat
Keyboard : Charmingford
Guitar : Thanabordee Luangasnathip
Bass : Phuntabatra Khamhom
Drums : Sutipon Bouanon
Recording Studio : DBS STUDIO
Digital Edit : Toon1990s
Tracking Engineer : Toon1990s, Jame Anan Bamrungna
Assistant Engineer : Phiphatthanaphong Wongsombat
Mixing \u0026 Mastering : North Nunthanut
__________________________________________
Lyrics:
ก่อนที่จะไป ทำไมต้องพูดอะไรทิ้งเอาไว้
ทำไมต้องทำเป็นเสียใจ
ตอนจะร่ำลา ได้โปรดอย่าหันมา
ด้วยแววตาแบบนั้น
ถ้าเธอจะไป ก็ไปได้เลยฉันไม่เป็นไร
เก็บข้าวของที่มีแล้วก็หายไป
ไม่ต้องทิ้งข้อความใดใด เอาไว้ ได้ไหม
การบอกลามันเจ็บพออยู่แล้ว
ไม่ต้องมาพูดว่ารักตอนลา
อย่าพูดว่าเธอเคยรักฉันมากเท่าไหร่
ตอนเธอกำลังจะไป บอกลาดีดีทำไม
ยิ่งทำให้ฉันยิ่งเสียใจ
อย่าบอกว่าให้โชคดี ที่ผ่านมาขอบคุณนะ
อย่าพูดอะไรแบบนั้น ให้ฉันต้องมีน้ำตา
การบอกลามันเจ็บพออยู่แล้ว
ไม่ต้องมาพูดว่ารักตอนลา
อย่าพูดว่าเธอเคยรักฉันมากเท่าไหร่
ตอนเธอกำลังจะไป บอกลาดีดีทำไม
ยิ่งทำให้ฉันยิ่งเสียใจ
อย่าบอกว่าให้โชคดี ที่ผ่านมาขอบคุณนะ
อย่าพูดอะไรแบบนั้น
อย่าพูดว่าเธอเคยรักฉันมากเท่าไหร่
ตอนเธอกำลังจะไป บอกลาดีดีทำไม
ยิ่งทำให้ฉันยิ่งเสียใจ
อย่าบอกว่าให้โชคดี ที่ผ่านมาขอบคุณนะ
อย่าพูดอะไรแบบนั้น ให้ฉันต้องมีน้ำตา
________________________________________
Richiethitipat อย่าบอกรักตอนลา

Subscribe for more: @Richie Thitipat

Richie Thitipat - อย่าบอกรักตอนลา [Official MV]

พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ – ตลอดเวลา (Long Version)【Official Audio】


ตลอดเวลา พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ เวอร์ชั่น 4 นาที โดยเพลง ตลอดเวลา เวอร์ชั่นนี้ มีเนื้อเพลงเพิ่มเติมจากเวอร์ชั่นแรกที่ถูกบรรจุในอัลบั้ม เสือตัวที่ 11 เมื่อปี 2533
Remastered by Woody Pornpitaksuk @Westside Mastering
เนื้อเพลง
พักสายตาเถอะนะคนดี
หลับลงตรงนี้ ที่ที่มีแต่เราสองคน
ผ่านเรื่องราวผ่านงานผ่านคน สับสนหลายความ
บางเวลาต้องการสักคน ไว้คอยปลอบใจ เข้าใจ พูดคุย
ความรักเอย งดงามอย่างนี้
จนชั่วชีวี โหยหาความรักไม่เคยพอ
จะอยู่ที่ใด หนใดก็ดี
ขอให้มีเธอ สุขอย่างนี้ไม่มีใดเทียม
พักกาย พักใจ หลับตาฝันดี
รักเอย รับที เข้าใจถึงกัน
ความรักเอย งดงามอย่างนี้
จนชั่วชีวี โหยหาความรักไม่เคยพอ
อยากให้เธอเคียงข้างอย่างนี้
บอกรักอีกที อยู่ใกล้กันตลอดเวลา
พักกาย พักใจ หลับตาฝันดี
รักเอย รับที เข้าใจถึงกัน
พักกาย พักใจ หลับตาฝันดี
รักเอย รับที เข้าใจถึงกัน
【 ช่องทางติดตามข่าวสาร ปู พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ 】
Facebook ► http://www.facebook.com/pupongsitofficial
Instagram ► http://instagram.com/pupongsitofficial
LINE ► @PuPongsitOfficial หรือ http://line.me/ti/p/%40pupongsitofficial
TikTok ► https://vt.tiktok.com/ZSJBeAeu5/

พงษ์สิทธิ์ คำภีร์ - ตลอดเวลา (Long Version)【Official Audio】

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKEUP

ขอบคุณที่รับชมกระทู้ครับ การ บอก รัก

See also  5 อันดับน้ำหอม "กลิ่นแพง" ในราคาไม่ถึง 400 บาท!? I Top 5 Cheap Fragrances | น้ํา หอม ราคา ไม่ แพง | ความรู้ด้านความงามอัพเดทใหม่

Leave a Comment