[Update] Way to say: อกหัก รักคุด ภาษาอังกฤษพูดว่าอย่างไร | ผิดหวัง ใน ความ รัก – PINKAGETHAILAND

ผิดหวัง ใน ความ รัก: คุณกำลังดูกระทู้

Contents

“หลงรักข้างเดียว”

     It was only a one-way love. (มันก็แค่แอบรักอยู่ข้างเดียวเท่านั้นแหละ)
     He is in one-sided love with his classmate. (เขาแอบรักเพื่อนร่วมห้องของเขาอยู่ข้างเดียว)
ถ้าจะพูดถึงความรู้สึก “หลงรักข้างเดียว” โดยทั่วไปจจะใช้ one-way love หรือใช้ one-side love ก็ได้

     I have experienced unrequited love. (ฉันมีประสบการณ์แอบรักข้างเดียว)
unrequited เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง รู้สึกไม่ได้รับการตอบกลับ ดังนั้น unrequited love หมายถึง ความรักที่ไม่ได้รับการตอบกลับ หรือหลงรักข้างเดียวนั่นเอง

     I have had a crush on him ever since the day we met. (ฉันหลงรักเขามาตลอดตั้งแต่วันที่เราได้พบกันครั้งแรก)
have a crush on เป็นอีกสำนวนไว้ใช้บอกว่าแอบรักอยู่ข้างเดียว crush เดิมทีเป็นคำกริยาแปลว่า กด แต่ในที่นี้กลายเป็นคำสแลงที่พูดถึง “คนที่รัก, ตกหลุมรัก” เป็นการสื่อว่า “เป็นสิ่งที่บีบกดหัวใจ” หรือถ้าเราพูดว่า my crush จะหมายถึง คนที่ชอบ คนที่เราตกหลุมรัก เช่น
     My best friend is going out with my crush. (เพื่อนรักของฉันมันกำลังคบกับคนที่ฉันชอบอะ)
นี่มัน Frenemy (เพื่อนรักหักเหลี่ยมโหด Friend + Enemy) ชัด ๆ…. going out นอกจากจะหมายถึง ออกไปข้างนอก แล้วยังใช้ในความหมาย คบหาเป็นแฟนกัน ได้ด้วยจ้า

หรือใช้ secret crush ก็ได้
     Honestly, she was my secret crush. (เอาตรง ๆ เลยนะ เธอคือคนที่ผมแอบรักอยู่น่ะ)

     I used to have a huge crush on him for years, but he never loved me back. (ฉันแอบรักเขาข้างเดียวมาตั้งหลายปี แต่เขาไม่เคยรักตอบฉันกลับมาเลย)
not love me back ใช้กันแบบตรง ๆ เลยว่าหลงรักเขาข้างเดียวเป็นข้าวเหนียวนึ่ง แต่อีกฝ่ายไม่เคยรักตอบเลย > <

“อกหัก รักคุด”

     I’m heartbroken. (ฉันอกหัก)
     I have a broken heart. (ฉันอกหัก)
ระวัง!! เราจะไม่พูดว่า I’m broken heart. นะจ๊ะ เพราะ broken heart เป็นคำนาม

heartbreak แปลตรง ๆ ตัวว่า หัวใจแตกสลาย สื่อถึงความเสียใจประมาณว่าหัวใจฉีกขาดเป็นเสี่ยง ๆ เป็นคำที่ใช้กันอย่างกว้างขวางโดยไม่ได้เน้นถึงความละเอียดอ่อนของความรู้สึกหรือรายละเอียดของสาเหตุที่ทำให้ความรักพังทลาย   

จริง ๆ แล้ว heartbreak ไม่ได้ใช้เฉพาะความเศร้าจากความรักเท่านั้น สามารถใช้สื่อถึงความโศกเศร้าจากสาเหตุอื่น ๆ ได้เช่นกัน เช่น heartbreaking news (ข่าวสะเทือนใจ)
     They suffered the heartbreak of losing a daughter through cancer. (พวกเขาหัวใจสลายจากการที่ลูกสาวเสียชีวิตด้วยโรคมะเร็ง)

See also  [Update] 15 วิธีโพสท่าถ่ายรูปด้วยมือถือให้ดูดี ถ่ายมุมไหนก็เป๊ะ! | โพสท่าถ่ายรูปให้ดูผอม - PINKAGETHAILAND

     I told him, but he rejected me. (ฉันสารภาพรักเขาไปแล้ว แต่เขาปฏิเสธฉัน T_T)
rejected เป็นคำกริยา แปลว่า ปฏิเสธ ใช้เวลาที่ไปบอกสารภาพรักแล้วเขาไม่รับรัก ก็คือ อกหักนั่นแหละ

     Her cheating really broke my heart. (การนอกใจของหล่อนมันทำให้เจ็บปวดหัวใจมาก ๆ )
สำนวน break one’s heart ส่วนใหญ่แล้วใช้พูดถึงความสัมพันธ์ที่ล้มเหลว จากประโยคข้างบน broke เป็นรูปอดีตของ break ส่วน cheat นอกจากหมายถึง โกง แล้วยังใช้ในความหมายว่า นอกใจ ได้ด้วย

     My heart is torn apart. (หัวใจของฉันถูกฉีกออกเป็นเสี่ยง ๆ)
นอกจาก break แล้วเรายังใช้คำอื่น ๆ มาบอกเล่าถึงหัวใจที่เจ็บปวดได้อีก เช่น torn และ shattered ซึ่ง torn เป็นรูปอดีตของ tear (v.) แปลว่า ฉีกออก ส่วน shattered เป็นคำคุณศัพท์ หมายถึง รู้สึกแตกเป็นเสี่ยง ๆ ถ้าอยากจะบอกความรู้สึกหัวใจสลายก็ใช้ได้ทั้ง broken heart และ shattered heart เลยจ้า

     “I’ve lost love. I’ve tried to reclaim a lost love and didn’t know how to do it.” – Sam Worthington
     (“ผมสูญเสียความรัก ผมพยายามที่เอาความรักที่หายไปกลับคืนมา และก็ไม่รู้ว่าจะทำอย่างไร” – แซม เวิร์ธธิงตัน)
lost love ความรักหายไปแล้ว ซึ่งก็คือ อกหัก นั่นแหละ แต่มักพูดในอารมณ์เบื่อ ๆ เซ็ง ๆ ไม่ได้สำคัญนัก หรือจะใช้ wasted love แทนก็ได้

นอกจากนี้ยังมีวลี cross in love ที่บอกถึงความยากลำบากในเรื่องความรัก cross หมายถึง ขัดขวาง เมื่อนำมาพูดในเรื่องความรักโดยตามด้วย – in love จะสื่อถึงความหมดหวัง สิ้นหวัง ไร้โชค ในเรื่องความรัก เช่นเดียวกับวลี unlucky in love : ไม่มีโชคเรื่องความรัก, disappointment in love : หมดหวังเรื่องความรัก ซึ่งก็คือ อกหัก นั่นเอง

 “ถูกทิ้ง” “เลิกกันแล้ว”

     Let’s break up. (เราเลิกกันเถอะ)
     I think we should break up. (ฉันคิดว่าเราควรเลิกกัน)
     We broke up. (เราเลิกกันแล้ว)
break up เป็นวลี บอกเลิก ที่ใช้กันทั่วไป

     I got dumped. (ฉันถูกทิ้ง)
     He dumped me. (เขาทิ้งฉัน)
dump เป็นคำกริยา แปลว่า ทิ้ง และนำมาใช้ในความหมายว่า “ทิ้งแฟน” ซึ่งเป็นคำสแลงที่ใช้กันทั่วไป

     I lost his love. (ฉันหายไปจากความรักของเขา หรือพูดง่าย ๆ ก็คือ เขาไม่รักฉันแล้ว)
lost one’s love ใช้ในสถานการณ์ที่ความสัมพันธ์ล้มเหลวอย่างสมบูรณ์แบบ ถึงเขาหรือเธอจะยังพูดคุยอะไรด้วยก็ตาม แต่มันก็เป็นความสัมพันธ์ที่เย็นชาแบบเย็นเยียบถึงขั้วหัวใจเลยทีเดียว

     We’re not together anymore. (พวกเราไม่ได้คบกันแล้ว)
not together anymore ใช้ในกรณีอธิบายให้บุคคลที่สามรับรู้ว่า เราไม่ได้คบหากันแล้ว

     Tom and I tried to stay together, but it didn’t work out. (ฉันและทอมพยายามที่จะอยู่ด้วยกันแล้ว แต่สุดท้ายมันก็ไม่เวิร์กอะ)
It didn’t work out. ใช้ในกรณีที่ความสัมพันธ์ของคนสองคนเริ่มไปกันคนละทางแต่ไม่ใช่ว่าเพราะเกลียดกัน

ก็แค่อกหัก! ต้องข้ามผ่านมันไปให้ได้

     I’m over him (her). (ฉันลืมเขา/หล่อนไปแล้วล่ะ)
     I’m OK. I’ll get over him. (ฉันโอเค ฉันทำใจเรื่องเขาได้อยู่แล้ว)
over him (her) / get over him (her) วลี over it และ get over หมายถึง ทำใจได้ แต่ไม่ได้จำกัดว่าใช้เฉพาะเรื่องความรักเท่านั้น สามารถใช้พูดถึงการข้ามผ่านเรื่องแย่ ๆ อื่น ๆ ได้เช่นกัน

See also  [Update] รอยสัก อักษร รูน(runes) พร้อม!! ความหมาย เเละ พลังงานที่ดี | ลาย สัก อักษร - PINKAGETHAILAND

     Come on! He is not the only one guy in this world. Let’s move on and look for another guy! (ไม่เอาน่า! โลกนี้ไม่ได้มีผู้ชายคนเดียวซะเมื่อไหร่ ตัดใจซะแล้วมองหาหนุ่ม ๆ คนใหม่เถอะ)
move on หมายถึง เริ่มต้นใหม่ เดินไปข้างหน้า สำหรับในเรื่องความรักจะใช้ในความหมายว่า ตัดใจ ทำใจ หรือในกรณีว่า ลืมแฟนเก่าแล้วก็เดินหน้าต่อไป

ผิดหวังในความรัก จะให้ไม่เสียใจเลยเป็นไปไม่ได้ แต่ท้ายที่สุดแล้ว สำคัญที่สุดคือ ต้องหันกลับมารักตัวเอง ดูแลตัวเอง แล้วเริ่มต้นใหม่กันนะคะ

 

 

[NEW] คำคมภาษาอังกฤษ อกหัก ความรัก เศร้า ผิดหวัง สั้นๆ โดนๆ พร้อมแปล | ผิดหวัง ใน ความ รัก – PINKAGETHAILAND

คำคมอกหักภาษาอังกฤษ

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 1
At some point, you have to realize that some people can stay in your heart but not in your life.
แปลว่า : เมื่อถึงจุดหนึ่ง คุณจะตระหนักได้ว่า คนบางคนสามารถอยู่ในหัวใจ แต่ไม่ใช่ในชีวิตคุณ

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 2
Don’t make somebody a priority if they only make you an option.
แปลว่า : อย่าให้ใครสักคนมีความสำคัญเป็นอันดับแรก หากเขาให้คุณเป็นเพียงแค่ตัวเลือก

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 3
Never love anyone who treats you like you are ordinary.
แปลว่า : อย่ารักใคร ที่ปฏิบัติกับคุณเช่นคนทั่วๆ ไป (Oscar Wilde)

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 4
When you lose the one you love, you just lose someone. When you lose yourself, you lose everything.
แปลว่า : เมื่อคุณสูญเสียคนที่คุณรัก คุณแค่สูญเสียใครบางคน เมื่อคุณสูญเสียตัวเอง คุณสูญเสียทุกสิ่งอย่าง

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 5
If it’s not making you better, it isn’t love. True love makes you more of who you are, not less.
แปลว่า : หากมันไม่ได้ทำให้คุณดีขึ้น มันไม่ใช่ความรัก ความรักที่แท้จริงจะทำให้คุณเป็นคุณมากขึ้น ไม่ใช่น้อยลง (Mandy Hale)

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 6
You’ll know when a relationship is right for you. It will enhance your life, not complicate your life.
แปลว่า : คุณจะรู้ว่าความสัมพันธ์นั้นใช่สำหรับคุณ มันจะทำให้ชีวิตคุณดีขึ้น ไม่ใช่ซับซ้อนยิ่งขึ้น (Brigitte Nicole)

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 7
There is nothing more beautiful than a person whose heart has been broken but still believes in love.
แปลว่า : ไม่มีสิ่งใดงดงามไปกว่าคนผู้ซึ่งผิดหวังในความรัก แต่ยังคงเชื่อมั่นในความรัก

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 8
There is a weird pleasure in loving someone who doesn’t love you.
แปลว่า : มันมีความพอใจที่แปลกประหลาด ในการรักใครสักคน ที่เขาไม่รักคุณ

See also  [Update] 100 ประโยคจีบหนุ่ม ภาษาอังกฤษ สาย ฝ. มีไว้ไม่นกแน่นอน | คำคมจีบหนุ่ม - PINKAGETHAILAND

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 9
I always have this fear that one day you are going to discover that I’m not as great as you once thought I was.
แปลว่า : ฉันกลัวอยู่เสมอว่า วันหนึ่งคุณจะค้นพบว่าฉันไม่ได้ดีเยี่ยมอย่างที่คุณคิดไว้ว่าฉันเป็น

คําคมความรักภาษาอังกฤษ (อกหัก) 10
You might feel worthless to one person, but you are priceless to another. Don’t ever forget your value.
แปลว่า : คุณอาจรู้สึกด้อยค่าสำหรับใครบางคน แต่คุณมีความหมายประเมินค่ามิได้สำหรับคนอื่นๆ อย่าลืมคุณค่าของตนเอง (Luan Legacy)


ผิดหวังกับความรัก..(ต้องฆ่าตัวตาย)


นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูความรู้เพิ่มเติมที่นี่

ผิดหวังกับความรัก..(ต้องฆ่าตัวตาย)

พุทธวจน(ผิดหวังกับความรักต้องทำอย่างไร?)


Create by Moji (โปรแกรมตัดต่อวีดีโอ Sony Vegas Pro 13)
สามารถติดตามรับชมรายการธรรมะและรายการอื่นๆจากสตูดิโอของผู้สร้างได้ที่
https://www.youtube.com/watch?v=FOp0UfO7h2A
https://www.youtube.com/watch?v=UhvIl7syFBM
https://www.youtube.com/watch?v=8kLN7nFWU
https://www.youtube.com/watch?v=PpxPoU27YEw
https://www.youtube.com/watch?v=gx01aZZB2Y8
https://www.youtube.com/watch?v=M5_QKh0OQs
https://www.youtube.com/channel/UCt_LbaAjhcjoKJIrY69qRQ/videos

พุทธวจน(ผิดหวังกับความรักต้องทำอย่างไร?)

การไม่สมหวัง คือความสวยงามของ “ความรัก” | #อย่าหาว่าน้าสอน


เวลาชอบใครสักคนเนี่ย การที่ไม่กล้าบอกเขา หรือการกลัวความผิดหวังเนี่ย
ส่วนใหญ่เกิดจากการกลัวการผิดหวัง ให้ดูคลิปนี้ แล้วลองคิดดูใหม่!!!

การไม่สมหวัง คือความสวยงามของ “ความรัก” | #อย่าหาว่าน้าสอน

รู้และเข้าใจ – Crescendo【OFFICIAL MUSIC VIDEO 】


เพลง: รู้และเข้าใจ
ศิลปิน: Crescendo
คำร้อง: นรเทพ มาแสง
ทำนอง: นรเทพ มาแสง
เรียบเรียง: Crescendo
“รู้และเข้าใจ” เพลงตัดพ้อที่รู้และเข้าใจกับความรักที่ผิดหวัง แต่ยังไม่พร้อมจะจากไป  อีกหนึ่งบทเรียนด้านความรักที่ “นอนรเทพ มาแสง” มือเบสของวง แต่งขึ้นมาจากประสบการณ์ของเพื่อนสนิท  นอกจากจุดเด่นของเนื้อเพลงท่อนฮุกที่ “เก้ง เขมวัฒน์  เริงธรรม”(นักร้องนำ) การันตีว่าคือเสน่ห์ของเพลงนี้  ซึ่งสามารถใช้แค่คำว่า “รู้” และ “เข้าใจ”ในการสื่อความหมายของทั้งเพลงแล้ว  
ในพาร์ทของดนตรีที่เป็นเพลงช้า ในสไตล์ “Ballad Rock” (บัลลาด ร็อก) แต่แฝงความเป็นโซลเอาไว้อย่างลงตัว ก็ยังเป็นอีกหนึ่งไฮไลท์สำคัญของเพลงนี้อีกด้วย นอกจากนี้ตัว Music Video ยังถือว่าเป็นภาคต่อเพลง \”ระหว่างเราสองคน\” ของ \”เอ๊ะ จิรากร\” โดยเป็นบทสรุปเนื้อเรื่องความรักของวัยรุ่นสองคนโดนได้สองนักแสดงจากซีรีย์ฮอร์โมนอย่าง \”ตั้ว\” และ \”เบลล์\” มาถ่ายทอดเรื่องราวอีกด้วย
สามารถดาวน์โหลดเพลงนี้ได้ที่ 1231717
iTunes Store :: https://itunes.apple.com/th/album/rulakheac/id964692479?i=964692480\u0026ignmpt=uo%3D4
KKBOX :: http://kkbox.fm/Od0yQS
ติดตามข่าวคราวความเคลื่อนไหวได้ที่
www.facebook.com/Crescendofanpage
www.facebook.com/werecords 
IG: Werecords, Crescendogang

รู้และเข้าใจ - Crescendo【OFFICIAL MUSIC VIDEO 】

ในความร้ายของทศ ยังมีความรักอยู่! | ไฮไลต์ละคร วงเวียนหัวใจ EP.17 | Ch7HD


ไฮไลต์ละคร วงเวียนหัวใจ 18 มี.ค.64 EP.17
ติดตามชม วงเวียนหัวใจ ทุกวันพุธพฤหัสบดี เวลา 20.30 น.
ดูละคร วงเวียนหัวใจ ย้อนหลัง ได้ที่ : https://www.bugaboo.tv/lakorn/wongwianhuachai
เติมเต็มความสุขครบรสกับ ช่อง7HD กด35\r
\r
เว็บไซต์: http://www.ch7.com\r
ชมสด ๆ ทางออนไลน์: http://www.ch7.com/live.html\r
ชมย้อนหลัง: http://www.bugaboo.tv\r
Mobile App Ch7HD และ Bugaboo.TV ได้ที่: http://www.ch7.com/wesocial/app.html\r
\r
Social Media ของเรา:\r
https://www.facebook.com/Ch7HD\r
https://twitter.com/Ch7HD\r
https://www.instagram.com/ch7hd\r
\r
• ละคร\r
https://www.facebook.com/Ch7HDDramaSociety\r
https://twitter.com/Ch7HDDrama\r
https://www.instagram.com/ch7hd_dramasociety\r
\r
• ข่าว\r
https://www.facebook.com/Ch7HDNews\r
https://twitter.com/Ch7HDNews\r
https://www.instagram.com/ch7hd_news\r
https://www.facebook.com/Ch7HDSocialCare\r
\r
• บันเทิง ภาพยนตร์ ดนตรี\r
https://www.facebook.com/Ch7HDEntertainment\r
https://twitter.com/Ch7HDEntertain\r
https://www.instagram.com/ch7hd_entertainment\r
\r
• กีฬา\r
https://www.facebook.com/Ch7HDSports\r
https://twitter.com/Ch7HDSports\r
https://www.instagram.com/ch7hd_sports

ในความร้ายของทศ ยังมีความรักอยู่! | ไฮไลต์ละคร วงเวียนหัวใจ EP.17 | Ch7HD

นอกจากการดูบทความนี้แล้ว คุณยังสามารถดูข้อมูลที่เป็นประโยชน์อื่นๆ อีกมากมายที่เราให้ไว้ที่นี่: ดูวิธีอื่นๆMAKEUP

ขอบคุณมากสำหรับการดูหัวข้อโพสต์ ผิดหวัง ใน ความ รัก

Leave a Comment